Naslovnica

Razgovarao Davor Šalat
Božidar Petrač, književni prevoditelj
Kako se Kombolov pjesnički prepjev novim prepjevom ne može nadvisiti, a prozni je prijevod Kršnjavoga posve zastario, zaključio sam da je potreban novi prozni prijevod koji će poštivati sadržaj Danteova izvornika i jezično ga prilagoditi današnjem vremenu / Danteovo pjesničko umijeće da ...

Priredio Vedran Obućina
Hrvatski božićni običaji

Piše Goran Ovčariček
UZ 160. GODIŠNJICU ROĐENJA MILKE TRNINE (1863–2023)
Sa četiri crtice prisjećamo se hrvatske sopranistice svjetskoga glasa, od spomena na njezin rodni kraj i trajnih glazbenih svečanosti u njezinu čast, pa do ljubavnih tajni i ostavština carskoga doba

Piše Iva Rukavina
Reportaža iz glavnog grada Europske Unije
Da upozna građane s blagom koje posjeduje, Brisel je odlučio 2023. proglasiti godinom art nouveaua, a ujedno proslaviti 130. obljetnicu izgradnje kuće Tassel, prve građevine art nouveaua. Ponuđen je multidisciplinarni program koji ističe bogato arhitektonsko nasljeđe glavnog grada Belgije